2024年04月29日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 3.8 哈拿的愁苦

哈拿的愁苦

Hannah's Misery

音频分享

 阅读经文 

撒母耳记上 1:9-20

1 Samuel 1:9-20

 

每日金句

哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,祈祷耶和华。

—撒上 1:10

In her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.

—1 Samuel 1:10

哈拿心里愁苦,她为什么如此忧伤呢?第一,她未能生育;第二,她丈夫的另一个妻子不断挑衅她。深感苦恼的哈拿便来到耶和华的殿里祈祷。

圣经记载了几个因不育而深感困扰的妇女,但哈拿特别引人注目,因为她凭信心许愿,假若神赐她一个儿子,她便把他献上,使他“终身”在耶和华的殿里侍奉祂。

神应允哈拿的祈求,赐哈拿一个儿子,取名撒母耳。撒母耳便成为一位被分别为圣的神仆。

当时神已许久没有向以色列人说话了。但撒母耳还年幼时,便已经听到神呼召他,去代表祂向以色列人说话了。撒母耳成为神的先知,他忠心带领百姓。神照着对撒母耳母亲祈求的应许来引导他。

世人时常都要面对很多困难,在忧伤和痛苦的时刻,我们需要思想神的护理和供应,我们更需要顺服召命去忠心服侍神。当哈拿寻求神,并且凭信心祈求时,神便赐她一个孩子,而神的子民也因此得福,他们得到了一位忠心的领袖。当我们祈求时,神便供应。

Hannah had deep anguish in her heart. Why did Hannah suffer like this? First, she was unable to bear a child. Second, her husband's other wife harassed her. Because of her distress, Hannah went to the house of the Lord to pray.

The Bible tells us of several women who faced difficulties because they could not conceive a child. Hannah stands out because she promised, in faith, that if God gave her a son, she would dedicate him to serve in the Lord's house "all the days of his life."

God gave Hannah a son, Samuel, in answer to her prayer. And Samuel became a servant of God who was set apart.

Even as a young boy, Samuel heard God's call to speak for him at a time when the Israelites no longer heard from God. Samuel became a prophet of God and led the people faithfully. God guided Samuel in answer to his mother's prayer.

The world is constantly facing many difficulties. In times of distress and anguish, we need to think about God's care and providence, and we need to submit to serving God faithfully. When Hannah sought God and prayed in faith, she was blessed with a child, and God's people were blessed with a faithful leader. When we pray, God provides.

祷告 · Prayer

父神啊,求祢垂听我们的祷告。主啊,求祢安慰和引领我们,凭信心去侍奉祢,又愿祢的旨意行在地上,如同行在天上。奉耶稣名求,阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版