2024年05月17日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 3.9 神厌弃扫罗作王

神厌弃扫罗作王

God Rejects Saul As King

音频分享

 阅读经文 

撒母耳记上 15:10-23

1 Samuel 15:10-23

 

每日金句

撒母耳说:“……你既厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作王。”

—撒上 15:22-23

Samuel replied:" … Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king."

—1 Samuel 15:22-23

扫罗作领袖时,以色列民受苦。扫罗不服从神的命令,他又因打胜仗立纪念碑,藉此尊崇和提升自己超过神。

当撒母耳问扫罗“你为何没有听从耶和华的命令?”时, 扫罗便撒谎,说他所作的完全都是为了神的缘故。当然,撒母耳早已知道扫罗作了什么事,这本来是扫罗悔悟的机会。

可是,扫罗却以荒谬的话来回应,他尝试以宗教作为借口来掩饰他的贪婪。扫罗声称他留下了最好的牛羊,是要把它们献给神,然而那是谎话。他更把责任推在别人身上,说是士兵百姓们留下上好的牛羊。

撒母耳便说:“你住口吧!”撒母耳告诉扫罗,他既厌弃耶和华的命令,现在耶和华也厌弃他作以色列民的王了。

今天,我们又怎样呢?我们是否在随己意过活?我们有没有高举自己和漠视神的话语?我们若犯了错,会不会用宗教借口来掩饰呢?我们做错事的时候,有没有把责任推在别人身上呢?

如果我们做了上述的事情,我们便需要悔改和祈求神的怜悯和恩典了。我们断然不想面对被神厌恶的痛苦。

The people of Israel suffered while Saul was their leader. Saul did not obey God's commands. Saul also set up a monument to honor himself for his victory in a war, raising himself above God.

When Samuel asked Saul, "Why did you not obey the Lord?" Saul lied, saying that everything he did was for God. Of course, Samuel already knew what Saul had done, and this was an opportunity to repent.

But Saul's answer was ridiculous. He tried to cover up his greed with religious excuses. Saul claimed that he had saved out the best sheep and cattle in order to sacrifice them to God. But that was a lie. He also shifted blame to others, saying it was the soldiers who had saved out the best sheep and cattle.

So Samuel said, "Enough!" And he told Saul that because he had rejected the word of the Lord, God had now rejected him as king over Israel.

How about us today? Do we live our lives as we please? Do we lift ourselves up and ignore God's words? Do we make up religious excuses when we have done wrong? Do we blame others for our wrongdoing?

If we do these things, we need to repent and appeal to God for his mercy and grace. We do not want to face the suffering of being rejected by God.

祷告 · Prayer

父神啊,求祢赐我信心,坦白地承认我的罪;主啊,求祢以祢的怜悯和恩典更新我,好叫我能忠心为祢而活。奉耶稣名祈求,阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版