要理问答 | 耶稣是谁 | 096:耶稣所说的“我就是”,与「I AM WHO I AM」有何连贯性?

096
耶稣所说的“我就是”,与「I AM WHO I AM」有何连贯性?
希腊文微妙的地方,它是所有语言中时态最复杂的; I eat. 我现在吃。 I ate. 我昨天吃。 I shall eat. 我明天吃。 I will eat. 我将要吃。 这句“我吃”现在、过去、将来,不同的形式,希腊文就可以用不同的时态表现出来。
在英文里面时态有十多种, 我们中文时态是用另外一个字表达出来, “我要吃”表示你还没有吃。 “我吃了”表示你已经吃了。 “我正在吃”表示你现在正在吃。 这个“吃”字就是“吃”, 你不会讲“我吃”、“我咂”、“我嘬”、“我嗟”,没有的!因为“吃”就是“吃”。
那么,中文的时态是最简单的,中国文学是很好的、很简单化的,但是,就是在某些事情上,有一些文字可能会被钻文法漏洞,希腊文绝对不可能有的。
这样,英文有10多种时态,希腊文则是有64种时态,神选择了用希腊文写《新约圣经》,把世界最严谨的道,在人间用文字的形态定下来,这绝对不是开玩笑的事情。
“我就是道路、真理、生命。” 绝对不是铃木大拙(すずきだいせつ, 1870-1966)所讲: “因为祂(编按:指耶稣)修身养性已经到了那个地步,所以他(指耶稣)有资格这样讲;如果你我也修身养性到了那个程度,我们也可以这样讲。”
错!
如果这句话是他的一个目标的话, 那么,像他这样伟大的禅宗大师,后来他死以前,有讲过这句话吗? 没有!
如果铃木大拙到了九十多岁才死,终身修身养性到死以前,连这句话都不敢讲,有谁保证世界末日以前,人有可能修到这个地步来讲这话呢?
世界历史实实在在告诉我们, 没有一个人曾经讲过这话, 之后也没有一个人敢讲这句话; 而很偶然的,很凑巧的,或者我认为是很肯定的, 历史中是只有一个位格可以讲这句话,就是耶稣基督!
祂说: “我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能回到父那里去。” (参约 14:6) 这句话和《旧约》一个很重要的永恒时态、永恒位格是完全吻合的,这就是《圣经》的奥秘!
是所有的宗教经典,无论是印度教、佛教、回教、道教、儒家所有的经典没有办法相比的事情。
就是当摩西问上帝: “祢名叫什么?如果以色列人问我:‘是哪一个人差遣你到这里来的’,我要怎么回答他们呢?”(参出 3:13)
上帝没有拒绝人发问题, 上帝没有轻看人发出严正诚实追求的问题。
所以上帝对摩西说: “如果他问你:‘是谁差你的?’ 你现在问我的名字,我告诉你, 我就是‘那自有永有的’。”(参出 3:14)
英文很奇妙的 “Tell them what is my name. Now I answer you. I AM WHO I AM."
I AM 现在式,WHO I AM 现在式。
翻译成 “我就是那存在,永恒存在,现在存在的那一位。”
记载在约翰福音第八章五十八节—— 耶稣说: “我实实在在的告诉你们:还没有亚伯拉罕就有了我。”
与摩西问的在出埃及记第三章十五节—— 神又对摩西说: “你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的神,就是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,打发我到你们这里来。’耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。”
有非常重要的连贯性。
以色列人就从那一句话中发现,(参出 3:13-15)他们的宗教是绝对和所有的宗教不一样的,因为他现在面对的上帝,是那一位自存永存者 I AM WHO I AM ἐγώ εἰμι ὁ ὤν אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה 。
……(待续)
