赞美诗(新编)史话|《大哉圣名歌 》《 妙爱找我歌 》

Part 01.
第35首 大哉圣名歌
All Hail the Power of Jesus'Name
经
文
……他头上戴着许多冠冕,又有写着的名字,除了他自己没有人知道。(启 19:12)
这是一首号召尊崇基督、纪念主复活的圣诗,全诗充满了经文根据和教训。兹将各节所引用或参照的经文列举于下:
第一节:号召天使来尊敬救主,奉献冠冕。(参太 28:18;腓 2:9-11;启 7:11,19:12、16;来 2:9;提前 6:13-16)
第二节:大卫子孙,大卫曾称为王。(参诗 110:1;太 22:43-45)
第三节:号召普世罪人不忘圣爱所尝之苦。(参哀 3:19;太 27:34)
第四节:普天之下万族万民同来向主俯伏。(参启 5:11-13,7:9-12)
原诗共有六节,《新编》采用了四节。另二节如下:
殉道圣徒,从主坛前,向着万众招呼;
同来赞美“耶西之根”,来尊祂,万有主。
以色列族,你是选民,你曾蒙主救渡!
同来谢主无量救恩,来尊祂,万有主。
有的赞美诗还有一节如下:
我愿会同天上万灵,在主面前伏拜;
齐唱圣歌颂扬主名,称呼万有主宰。
这一节是英文圣诗编辑者约翰·里彭所增添的。
《大哉圣名歌》经多年的考证后,今一致认为是佩罗内特(E.Perronet,1726-1792)的作品。他出生于法国新教家庭,因避旧教的迫害,逃往瑞士,后迁居英伦,他的父亲就在英国做了牧师。佩罗内特是英国教会里一位怪杰,热心有余但总爱坚持自己的观点,与人合作的精神不足。他自幼受英国圣公会的栽培,念过国教的神学,但始终不喜欢圣公会的繁琐礼仪,曾写一首讽刺圣公会的长诗,题为《主教冕》。后参加卫斯理兄弟的布道团,但八年之后,因教义和圣事观点不同,又分道扬镳。终于,他自己在伦敦的迈尔斯胡同(MILES LANE)办起了一所独立派的教堂,直到1792年他逝世。这首诗是1779年他在坎特伯雷任牧师时所写,以后在《福音杂志》发表时只有一节,并附有乐谱。出版后,很受读者欢迎,要求发表全文。该杂志乃于1780年发表了全诗。
以上这个谱是曾在坎特伯雷座堂唱诗班中唱过7年的、年仅20岁的施拉布索尔(W.Shrubsole,1760-1806)所谱。他原来也是圣公会的教友,后来受佩罗内特的影响,转到佩氏所在的礼拜堂任风琴师,将该谱起调名为《迈尔斯胡同(MILES LANE)》,即佩氏礼拜堂所在的地方。现在许多诗集中还沿用之。
《新编》所选用的曲调是1793年美国音乐家霍尔登(O.Holden,1765-1844)所谱,调名《加冕》,许多人认为比《迈尔斯胡同》更合适。霍尔登原是个木匠,但非常爱好音乐。他经常一面干活,一面唱歌。有时竟停下活来,自己打拍子,自唱一段,后来居然成为无师自通的音乐家。他21岁时被请到查尔士顿城去协助修建该地在独立战争时被焚烧的教堂。
他动员信徒并且自己出资把教堂重建起来。1789年曾作一首乐曲,欢迎美国首任总统乔治·华盛顿莅临波士顿城,因此出名。但他不骄不躁,继续自己作曲并指挥唱诗班。有一天,他的同事们到他家找他,见他正坐在风琴旁边作曲,以庆贺他的女儿诞生。1793年他在《福音杂志》里看到了这首《大哉圣名歌》的词,就将他为庆祝女儿诞生的那首曲调配上去。后来,人们就一直唱颂它,霍尔登的墓碑上也刻着这首诗的第一节,作为纪念。
Part 02.
第222首 妙爱找我歌
In Tenderness He Sought Me
经
文
人子来,为要寻找、拯救失丧的人。(路 19:10)
这首诗的作者沃尔顿(W.S.Walton,1850-1906)的事略无从查考,只知道他与这首诗曲作者戈登有过亲密的来往。戈登(A.J.Gordon,1836-1895)是美国浸信会派遣到印度、缅甸的首批传教士,波士顿的戈登学院就为纪念他这件事而建。戈登本人是布朗大学和牛顿神学院的毕业生,历任好几个浸会堂的牧师。他与这首诗的作者沃尔顿都是慕迪、桑基布道团的合作者,亦曾担任浸会编辑,出版过好几本灵修书籍和附有琴谱的赞美诗。
这首诗调名为《妙爱(O THE LOVE)》,三十年代起在我国就很流行。
《妙爱找我歌》犹如一幅《主寻亡羊》图,耶稣是慈牧,我们是迷羊,祂披荆斩棘来寻找,领我们归回羊群。此恩此爱何等深广,实非人能测度。所以当大家齐声同唱这首诗时(尤其副歌),都感动不已。
END
本文内容来源:《赞美诗(新编)史话》中国基督教两会出版
微信号丨杭州市崇一堂
互联网宗教信息服务许可证号:浙(2025)0000534