赞美诗(新编)史话|《美哉羔羊歌》《爱的诗歌》

Part01.
第37首 美哉羔羊歌
Wonderful Grand New Song of the Lamb
经
文
……“曾被杀的羔羊是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的。”(启 5:12)
这首《美哉羔羊歌》首句为“美哉!善哉!羔羊的新歌”,是根据启示录第五章第12节所载:“曾被杀的羔羊是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的”。《新编》注明是从原基督徒聚会处所出版的《诗歌》中选出。但在《普天颂赞》出版前,福州所出的各教派合编的赞美诗中就有这首歌;也有的英文首句为:How Seweet the New Song of the Lamb。原诗经唐守临(事略参阅第51首)长老修改后编入《诗歌》。由于《诗歌》中未标明词曲出处,故无法查考。
这首圣诗洋溢出信徒内心深处的感谢和赞美,歌词动人,曲调兴奋。因它是歌颂羔羊救赎大恩,蒙爱的人,理当“大声赞美,口唱心和”。
Part02.
第256首 爱的诗歌**
Song of Love**
经
文
如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。(林前 13:13)
这首诗的歌词作者,是辽宁省复县瓦房店教会一位老信徒孙世富同道。
孙世富生于1916年,10岁时随母亲信主,初中文化程度,从事财务工作,曾自营饭店,合营美术社等。1960年后,他在起重机厂当工人,1979年退休后协助教会事工,是当地教会的执事,当过堂委会的副主任,后任顾问。
他从小喜欢音乐和美术。童年时家里有一架风琴,后来又买了手风琴及京胡,因此,他会弹奏这些乐器,能为歌曲及京剧伴奏,也能听曲后记下乐谱。他在教会内教唱诗歌,而且要求尽量唱得准确;还长期帮助弹琴,这在农村教会内是颇不容易的。
《天风》为《新编》征集稿件时,他很高兴,用他自己的话说:“我摩拳擦掌急待应征,奈因灵力低水平浅,心有余而力不足,十分着急……”,出于热心奉献,他投了三次稿,共计十一首歌,未有回音。应征时间已过,他忽然有个感动,想起神的道总括一个字就是爱。爱是总纲,又是一面镜子,我们要天天对着它照着自己的容貌,随时随地纠正自己的行为。他也感到神的大爱在他身上难以形容,因此又写了一首《爱之歌》,共十节,以哥林多前书第十三章的内容为中心,每句都以“爱”字起首,把爱的真理作了归纳。编辑部同工看到后,感到用意很好,写法也通俗易学。这首诗发表后,很受信徒欢迎,不少人爱唱它,并确实从它更明白了爱神爱人的道理,作者知道后说“这是神的爱的感动,谢主不尽”。
这首诗的曲调也来自孙世富的投稿。后来得知这是一首日本很流行的歌曲的调子,是一位美国作者威廉·莎士比亚·黑斯(H.W.Shakespeare,1837-1907)所写。孙世富只是凭回忆把它配在这首诗上。
END
本文内容来源:《赞美诗(新编)史话》中国基督教两会出版
微信号丨杭州市崇一堂
互联网宗教信息服务许可证号:浙(2023)0000948