2025年06月21日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 12.11 哭泣的神

哭泣的神

The God Who Cries

音频分享

 阅读经文 

路加福音 19:28-44

Luke 19:28-44

每日金句

耶稣快到耶路撒冷,看见城,就为它哀哭。

— 路 19:41 

As [Jesus] approached Jerusalem and saw the city, he wept over it.

— Luke 19:41

神并未选择掩面漠视人类的痛苦,祂反而选择认同那些人悲伤的感受。藉着耶稣,祂亲身经历了痛苦和羞辱——祂这样做是为了我们的缘故。

耶稣的降生和受难,分别开始和结束了祂与“弟兄中一个最小的”感同身受(参太 25:40)的充满痛苦、服侍的一生。耶稣在马棚或马槽里谦卑地出生,(参路 2:7)而祂的死更是极大的羞辱,因为祂在两个犯人中间、在众目睽睽下被处死。(参路 23:32-33)祂活在我们人世间的一生,也是不好过的;祂时常居无定所、(参路 9:58)遭人嘲笑、受到试探、备受死亡的威胁。

最近,有一个在RCM长大的17岁男孩,在徒步回家途中遭人枪杀了。他的姊妹和祖母为此哀哭了许久,耶稣也是这样为我们哀哭。我们的庇护中心有很多流离失所的妇女和孩童,母亲们因无家可归的羞耻而哭泣,耶稣也与她们同流泪。当我们受苦时,耶稣与我们每一个受苦的人感同身受并为我们哀哭。

请你记着,在你流泪、伤痛和受苦的时候,神其实离你并不远。神在基督里与你同流泪。

God chooses not to turn away from human suffering. Instead, God chooses to identify with those who mourn, and, through Jesus, he has made suffering and humiliation his own—all for our sake.

Christ's coming and his crucifixion are the powerful bookends of a life filled with suffering, service, and identifying with "the least of these" (Matthew 25:40). Jesus had a humiliating birth in a barn or a stable where animals were sheltered (Luke 2:7). And he had an even more humiliating death, being publicly executed on a cross between two criminals (Luke 23:32-33). During his life among us, it wasn't much better—he was often homeless (Luke 9:58), mocked, tested, and threatened with death.

Recently a 17-year-old boy who grew up at Roseland Christian Ministries was shot and killed walking to his home. His sisters and grandmother wept for days. Jesus did too.

Our shelter is filled with women and children who are displaced. Mothers have wept here over the humiliation and shame of being homeless. Jesus weeps with them.

Jesus weeps and identifies with all of us in our suffering.

Please know that in your tears, pain, and times of suffering, God is not far off. God in Christ Jesus weeps with you.

祷告 · Prayer

主啊,我们受苦时,祢其实离我们并不远,我们感谢祢。感谢祢在基督耶稣里与我们同流泪。我们知道祢与我们同在,求祢也因此把平安赐给我们。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版