2024年04月29日 欢迎光临杭州基督教会崇一堂
崇一堂愿景
  • 一个异象
  • 两个体系
  • 三个注重
  • 四个导向

每日灵修 | 8.12 第一块石头

第一块石头

The First Stone

音频分享

 阅读经文 

约翰福音 8:2-11

John 8:2-11

 

每日金句

……“你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。”

—约 8:7

…"Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her."

—John 8:7

耶稣向准备拿石头打死一个有罪妇人的人群发出挑战。祂说,只有没有犯过罪的人才有权利扔石头——接着,那些控诉者一个接一个地离开了,不得不承认他们自己也是罪人。

耶稣在提醒我们,我们常常对自己的罪视而不见。我们会很快地批评配偶说了轻率的话,很快地论断一个名人堕落了,或很快地看不起一个触犯法律的邻居。但我们很快就会忘记自己曾经犯过的罪——或许我们所犯的是同样的罪。在这个故事中我们看见,我们都同样需要被饶恕,只有耶稣有权力审判。

为什么我们会这么快批评或指责呢?或许是因为这比审视我们自己更容易。我们生活在这样一个世界,它提供了无数的方法来避免反省的痛苦。但如果我们诚实的话,我们必须承认,我们和别人一样犯了违反神律法的罪。

然而耶稣有话对我们说。只要我们认罪并且相信,我们就会被饶恕,这是个礼物。然后,祂鼓励我们离开罪中的生活,重生,并成为有基督形象的新造的人。

Jesus challenges a crowd that is ready to stone a sinful woman to death. He says that only those who are without sin have the right to throw a stone—and, one by one, the accusers walk away, forced to admit that they too are sinners.

Jesus is reminding us that we are often blind to our own sin. We can be quick to criticize a spouse for a thoughtless comment, quick to judge a fallen celebrity, or quick to look down on a neighbor for breaking a law. But we quickly forget that we too have sinned—perhaps even in the same ways. In this story we see that we all stand equally in need of forgiveness and that only Jesus has the right to judge.

Why are we so quick to criticize and condemn? Probably because it is much easier than looking inside ourselves. We live in a world that provides limitless ways to avoid the pain of self-reflection. But if we are honest, we must admit that we are just as guilty of violating God's law as anyone else.

And yet Jesus has a word for us. When we repent and believe, we experience the gift of forgiveness. Then he encourages us to leave our life of sin and be born again, becoming a new creation in the image of Christ.

祷告 · Prayer

父啊,求祢赦免我喜欢论断人这一倾向。帮助我在指出别人的罪时慢下来,及早看见自己也是需要被赦免的。阿们。

摘自《每日箴言》

普世佳音出版